2013年8月18日星期日

思考的藝術 52個非受迫性思考錯誤


今天看畢這本書「思考的藝術  52個非受迫性思考錯誤」。

這是翻譯版,作者Rolf Dobelli 是瑞士人,由台灣人翻譯,不計準確度(其實係無從稽考),文章用的是台灣近代中文,有些地方比較地道,間中看到小部份字句稍為蹺口或看不慣;但這書值得看,因為作者能抽身以另一個角去看社會現象,不論其觀點是否準確,也可以幫助讀者擴闊思考。另不得不提的是,書中的插晝很好看,幽默得來有意思。

閱讀這書過程中,覺得作者喜歡以數理及研究測驗的結果去做論證,所以論點都幾客觀;當然,近代人也喜歡以科學化去看事物,但重點是方向及客觀性。如果以負面方向去想問題,又或先定下主觀的目標再以科學化方式去進行計算或找論據,就會做成看似有理但實際上是謬誤的結果(結果就是自然所想的東西)。作者又指出有位教授用了十年時間檢視二百多位權威或預言家或專家所做的預測(共八萬多個預測),他們的預測準確度不比隨機生成器的高。

個人角度來看,生活又不可以大過以數理化來看,有時加入包容(雖然這樣可能不精明),生活才可以活得開心點。當然,首要條件是有能力,看得通看得廣,之後才可以做出合理的調整而生成包容,否則蠢了也不自知,攪出問題就不可以怨人了。


6 則留言:

  1. 「52個非受迫性思考錯誤」

    剩係呢句都有點蹺口了,不難想像書中內文。

    >>有位教授用了十年時間檢視二百多位權威或預言家或專家所做的預測(共八萬多個預測),他們的預測準確度不比隨機生成器的高。

    笑鳥!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 書中還有很多好笑的Points呢! ^^

      刪除
  2. 對!正在恰緊眼瞓嘅我,見妳本書個標題更加眼花花,仲以為妳呢個清純女生,忽然走去睇D乜嘢書添!

    回覆刪除
  3. 我記性唔好,恐怕睇完第五十二個錯誤時,已經把之前看過的五十一個忘記得一乾二淨。

    回覆刪除
    回覆
    1. 有些case 寫得幾生動, 也許你看完後, 可記得晒也說不定呢. :)

      刪除